读书笔记 |《佛罗伦萨的神女》萨曼·鲁西迪-世界今热点
这是个《一千零一夜》般的故事,色彩斑斓,隐秘重重,混杂着古老印度的香料气息和文艺复兴的佛罗伦萨的激情。
穿五彩菱形皮革大衣的意大利青年来到印度的都城西克里,为莫卧儿王朝的阿巴克大帝讲述传奇的黑眼睛公主卡拉·克孜的故事。
(资料图片)
神女卡拉·克孜用她无与伦比的魅力穿刺上下宇宙,时间的线索被搅浑,空间的壁垒被踏破。
她卧于波斯国王伊斯玛仪身侧,与出生佛罗伦萨的土耳其英雄阿伽利亚相守,宿于马基雅维利家中,与美第奇的教皇周旋,孤舟前往那个由探险家亚美利加命名的新世界,消失在白茫茫的迷雾中,而又在百年后阿巴克大帝的想象中复生,在故族统治的异域都城令众生颠倒。
她努力地按照自己的意愿过自己的人生,亲情、爱情都不能成为她的束缚,魅力、才华都是她的工具,东方、西方在她身上交融,过了潇洒而璀璨的一生。但在百年后回顾往昔的眼光中,她仍旧是在涌动向前的历史长河中随波逐流的一个无助之人,她的奇掩映在真真幻幻的叙述里,她的美则被真假难辨的乱伦事件玷污。
虚构与真实、奇幻与历史,在青年的讲述和帝王的想象中交织汇聚。东方与西方、现在的西克里城与过去的佛罗伦萨城,也在青年的话语和帝王的梦境中重叠辉映。
佛罗伦萨
有人将之与卡尔维诺的《看不见的城市》相较,但我觉得两者除了故事的“壳”都是来自西方的旅人向东方的君主讲故事之外,无论是主题、情节,还是结构、笔法,都无甚相似。《看》中马可·波罗真真假假地讲述一座座奇幻的城,每则故事都是小巧精致的寓言,其中哲思泉涌;而本书中的青年则在一层层剥开自己身世的秘密,故事中的神女在纷纷扰扰的洪流中舞蹈出一部绵延百年、融汇东西的奇情史,虽偶有哲思迸发,却绝非主旨。
鲁西迪的魔幻现实风格,也常常被与马尔克斯并论。都是华丽而隽永的笔触,都是忽然偏离现实的魔幻,都是真实与想象界限的模糊。而我觉得,许是由于鲁西迪的印度血统,与诞生于被苦难血洗的拉美土地的马尔克斯相较,鲁西迪的魔幻有更多的宗教与异域的神秘色彩,艳和奇在马尔克斯之上,却少了直刺人心的力量。尽管基于确凿历史,却让人觉得是脱离现实、天花乱坠的童话或神话故事,尽管交织其间的历史背景浩浩汤汤,故事本身却没有历史的厚重感。
这是一部引人一口气读完的故事,阅读体验相当不错。但随着传奇的落幕、都城的陷落,在读完的一瞬唏嘘之后,仍少了些回味的空间。
西克里
.The End .